×

إعادة التجهيز造句

"إعادة التجهيز"的中文

例句与造句

  1. هذا يعني أن كل عمليات إعادة التجهيز وعمليات اﻹخصاب المقرر اﻻضطﻻع بها في المملكة المتحدة سوف تجري من اﻵن فصاعداً في ظل ضمانات دولية.
    这就意味着,从今以后,联合王国计划的所有再处理和浓缩作业都将处于国际保障之下。
  2. وفرصة إعادة التجهيز ليست متاحة أمام كل فرد، كما أن تغيير العمل لا يضمن الحصول على عمل " كريم " بديل.
    不是每人都有再培训机会。 换工作不能保证换成 " 体面 " 的工作。
  3. ومن ثم وضع ترتيبات للتحقق من أنشطة جميع منشآت إعادة التجهيز واﻹثراء.
    裁谈会如集中谈判裂变材料停产条约,并因此着手确立对所有再加工和浓缩设施的核查安排,则可为实现核裁军作出更大的贡献。
  4. واقتضت الحاجة خدمات إضافية للتعديلات والتجديدات نظرا للحالة غير اللائقة التي كانت عليها الكثير من المرافق واستكمالا لعدد من أعمال إعادة التجهيز التي كان مخططا التعاقد عليها مع موردين خارجيين ونُفذت باستخدام موارد البعثة.
    由于许多设施的条件很差,而且一些计划外包的翻修工程已用内部资源完成,因此需要增加改建和翻修事务的所需经费。
  5. وإذا أمكن تلبية طلبات بيانات إضافية عن طريق إعادة تجهيز بيانات وطنية قائمة بطريقة مختلفة يترك الأمر لنظام الإحصاءات الرسمية للبلد كي يقرر ما إذا كان يريد تنفيذ عملية إعادة التجهيز أم لا.
    如果以不同方式重新处理现有国家数据的做法可以满足更多的数据需要,应由国家官方统计系统决定是否愿意编制这种数据。
  6. وينبغي للبلوتونيوم المفصول في مصانع إعادة التجهيز المدنية أن يخضع لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وأن يظل خاضعاً لها إلى حين إحراقه في مفاعلات أو التخلص منه تخلصاً مأموناً.
    在民用后处理工厂分离出的钚应该置于原子能机构安全保障之下并且一直处于这一保障之下,直到在反应堆里经过燃烧或经过安全处置。
  7. وقالت إن بلدها يستخدم دائرة مغلقة تعيد تدوير أكبر قدر ممكن من اليورانيوم وتقلل النفايات إلى أقل حدٍ ممكن، وسوف يسعدها أن تضع مرافق إعادة التجهيز التابعة لها تحت تصرف دول أخرى.
    法国采用的是封闭循环,在最大程度上实现了铀的重复利用,使废物减少到最低程度,并乐意将其后处理设施交由其他国家处置。
  8. 14- باعتماد الاعلان المشترك بشأن اعتبار شبه الجزيرة الكورية منطقة لانووية، المتفق عليه بين جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في عام 1991(9)، التزمت الدولتان بقصر استخدام الطاقة النووية على الأغراض السلمية وعلى إزالة مرافق إعادة التجهيز النووي وإثراء اليورانيوم.
    由于通过了朝鲜民主主义人民共和国和大韩民国于1991年一致达成的《朝鲜半岛无核武器化联合声明》,9 两国保证核能只用于和平目的并放弃核加工和核浓缩设施。
  9. ويسلم المؤتمر بأن خدمات واسعة لدورة الوقود ستظل متواجدة في المستقبل المنظور، وأنه ليست هناك، في الأمد القريب، حاجة إلى إقدام أي طرف من أطراف المعاهدة التي تفتقر في الوقت الحالي إلى مرافق تعمل على نطاق واسع للتخصيب أو إعادة التجهيز على بناء مثل تلك المرافق أو إكمالها.
    大会承认在可预见的将来有充足的燃料循环服务,目前没有全面并已投入运行的浓缩或再加工设施的不扩散条约缔约国,近期内将不需要开始或完成这种设施的建造。
  10. ومع التسليم بأن من المحتمل ألا يجرى إنتاج كميات كبيرة إلا في مرافق إعادة التجهيز الكبيرة، فقد أشاروا إلى قيمة النبتونيوم كمادة انشطارية، ودفعوا بأن إغفال المعاهدة للنبتونيوم قد يوّلد الاهتمام بإنتاجه لأغراض صنع الأسلحة النووية.
    尽管他们也承认只有大型后处理设施才有可能生产大量的镎,但同时指出,镎的确切涵义就是裂变材料,并争辩称,如从《禁产条约》中将镎删除,会引发人们生产镎以用于制造核武器的兴趣。
  11. وأشار نائب الرئيس إلى أن النبتونيوم، يخضع في الممارسة العملية للرصد والحصر منذ أواخر التسعينيات في إطار التحقق من مرافق إعادة التجهيز الضخمة، لكن اتفاقات ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية لا تشمله حتى الآن بأحكام الحصر الكلي والرقابة.
    副主席指出,实际上,自从1990年代后期以来,在对较大的后处理设施进行核查时,已经对镎进行了监测,并给予注意,但这一元素尚未受到原子能机构保障协定中的完全衡算和控制规定。
  12. ويخلص تقرير التقييم العالمي 2011 كذلك إلى أن تخطيط استخدام الأراضي وتحسين المباني لتجنب التسبب في مخاطر، يحقق معدل الفائدة إلى التكلفة بنسبة 4 أو أكثر، في حين أن تصحيح المخاطر من خلال إعادة التوطين أو إعادة التجهيز فعال من حيث التكلفة فحسب.
    《2011年全球评估报告》还得出结论认为,旨在避免造成风险的土地使用规划和加固建筑物措施的成本-效益比率为4或更多,而通过迁移或翻修避免风险只是刚刚达到成本效益而已。
  13. ومن هذه المسائل المحافظة على المعلومات ليتسنى للوكالة التحقق، في المستقبل، من أن اﻹعﻻن اﻷولي لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية صحيح وتام، وأخذ عينات من النفايات السائلة في مصنع إعادة التجهيز )المختبر الكيميائي اﻹشعاعي( في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وقياس تلك النفايات للتحقق من عدم وجود أي حركة أو أي عملية تتصل بالنفايات.
    这些问题包括保存信息,让原子能机构日后能够核查朝鲜最初申报是否正确和完整;还包括在朝鲜的回收厂(放射化学实验室)抽取液态废料样本和测量液态废料,以证实这些废料没有搬动、或进行任何处理。

相关词汇

  1. "إعادة التجميع"造句
  2. "إعادة التأهيل من المخدرات"造句
  3. "إعادة التأهيل القائمة على المجتمع"造句
  4. "إعادة التأهيل الرئوي"造句
  5. "إعادة التأهيل البصري"造句
  6. "إعادة التحريج"造句
  7. "إعادة التخصيص"造句
  8. "إعادة التدريب"造句
  9. "إعادة التدوير"造句
  10. "إعادة التربية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.